Утренняя фея [=Та, которую не ждут] - Алехандро Касона
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третья девушка. Нет, мне. У меня нет жениха!
Первая девушка. Он мой. Я нашла его на берегу.
Адела. Что ты нашла?
Первая девушка. Четырехлепестковый клевер!
Третий парень. Но он тебе ни к чему. Счастье не находят, оно приходит само.
Вторая девушка. Закрой глаза и брось его в воздух!
Первая девушка. Возьми его, Адела. Он рос в твоем огороде.
Адела (берет клевер). Спасибо.
Мартин (Первой девушке). Везет тебе в этом году: то лилию найдешь в источнике, то красный початок в кукурузе.
Входят Мать и Т ельба. Затем — Дед с детьми.
Мать. Что, уже напелись?
Тельба. Когда гаснет костер, угли тлеют до рассвета.
Первая девушка. Надо отдохнуть, а то уже сил нет. (Садится.)
Тельба. Эх, жидкая кровь! Кажется, будто мир перевернете, а как загремит бубен, нет у вас силы, ноги не слушаются. Эх, старое времечко!
Адела. Мама, вы идете спать? Я вас провожу.
Мать. Не беспокойся за меня, я умею быть одна. Мартин, идите танцевать. Тельба, угости их всех. (Поднимается по лестнице.)
Мартин. А чей это посох у двери?
Дед. Подожди. Вы никого не заметили у входа?
Адела. Никого. А что?
Дед. Так… Может, это и правда самая короткая ночь в году, но я еще никогда так не ждал восхода.
Тельба. Уже заря.
Снаружи доносится крик Квико: «Хозяйка!.. Хозяйка!..»
Все поворачиваются, встревоженные. Вбегает Квико. Говорит дрожащим от волнения голосом. Сзади, в молчании, толпятся женщины и мужчины с фонарями,
Квико. Хозяйка!.. Исполнилось твое желание. В омуте нашли Анжелику!
Мартин. Что ты болтаешь?
Квико. Никто не хотел верить, но все увидели.
Мать (бросается к нему). Ты видел ее? Говори!
Квико. Ее уже несут, такую красивую!.. Ее не тронула вода, а на голове ее розы. И так улыбается, будто только что умерла!..
Голоса. Чудо!.. Чудо!..
Женщины падают на колени, мужчины снимают шляпы.
Мать (целуя пол). Господь услышал меня! Земля вновь станет землей!. (поднимает руки.) Анжелика!.. Моя Анжелика!.. Дочка!
Женщины (с радостью). Чудо! Чудо!..
Фигуры людей неподвижны, как шахматные. Вдали, приглушенные, слышатся колокола святого Иоанна. Странница входит, с холодной улыбкой созерцает эту картину и берет свой посох, чтобы продолжать путь. В глубине показываются убранные зеленью носилки.
Мать (с протянутыми руками, испускает крик, полный боли и ликования). Чудо!..
Занавес
Об авторе. Витас Силюнас
Алехандро Касона — автор широко известных у нас пьес «Деревья умирают стоя» (1949 г.), «Семь криков в океане» (1952 г.), «Третье-слово» (1953 г.) родился на севере Испании, в Астурии в небольшой деревушке Бесульо близ Оведо. Он рос в большом доме (по-испански — сазопа), и отсюда псевдоним Алехандро Родригеса Альвареса,
Астурия — край моряков, земледельцев и шахтеров, скалистых вершин и зеленых пастбищ; единственная не порабощенная маврами область Испании, сохраняющая следы древнейшей романской культуры: старинные обряды, песни, мифы и предания, которые жадно вбирал будущий писатель, чья первая книга будет называться «Цветник легенд» (1932 г.). Его дебют в драматургии — пьеса «Сирена на суше» (1933 г.) получает премию Лопе де Вега и приносит ему славу. После установления в 1931 году республиканского строя в стране Касона оставил место учителя и работал руководителем передвижного театра Патронажа Педагогических миссий. Это был, вспоминал Касона, театр, наподобие того, что описан в «Дон Кихоте», «элементарно простой, почти всегда устраивавший спектакли на площадях, на сцене, сколоченной из грубых досок самими исполнителями».
После прихода к власти франкистов Касона уезжает в Аргентину и возвращается из эмиграции лишь в 1961 году. 12 апреля 1962 года в Мадридском театре изящных искусств Хосе Тамайо ставит его «Утреннюю фею», и имя драматурга после 25-летнего перерыва вновь появляется на испанских театральных афишах. «Думаю, что становится все более необходимым отражать в театре заботы и тревоги мира… — говорил он в одном из интервью. — Сегодня у нас еще меньше права на то, чтобы играть в прятки в эстетических лабиринтах искусства для искусства. Это великое дело — быть художником, но еще более необходимо служить общему делу…». Однако не следует думать, что Касона впрямую обращается к злобе дня. Учитель не только по образованию, но и по призванию, он стремился преподать уроки добра не в дидактической форме, а воплощая на сцене поэтический идеал, раскрывая способность к мечте, могущей преобразовать реальность.
«Утреннюю фею», изданную в 1944 году в Буэнос Айресе, некоторые исследователи считают наиболее характерным произведением Касоны. Она пронизана мотивами астурийокого фольклора, народных обрядов и поверий, в которых причудливо переплелись языческие и христианские элементы. Решающую роль здесь играет атмосфера праздника Иоанна Крестителя (Ивана Купалы), справляемого в день летнего солнцеворота. Праздник солнцепоклонников, чтящих обновленную природу, стал означать торжество духовного обновления. Легенда гласит, что ровно в полночь Иоанн Креститель благословляет поля, травы и воды рек и источников, которые получают чудесную очищающую силу. Отталкиваясь от нее, Касона создает свою пьесу, в которой выражает веру в победу благородства, любви и самоотверженности над низостью и коварством.
Витас Силюнас